At the end of every semester, I always ask myself, “What did I learn this semester?” This question is applicable to all aspects of my life – academic, personal, social, etc. And so, as I’m wrapping up my summer research, I asked myself the same question: What did I learn this summer?
- Finding the right work space: I’ve learned to accept that there are places where I’m very productive and places where I am not. This summer, I learned that I do my best work when I switch it up. I would spend some mornings at the library, some at Starbucks and some at cafés around CMU’s campus.
- It’s okay to ask for help. When I was about three weeks into my research, I started to experience a lot of self-doubt about my work. I went to multiple sources about this issue, and was given a lot of useful pieces of advice. I learned that it’s okay to have some self-doubt, but that it’s important to keep working.
- Take breaks! I also learned that I was more productive doing research when I took the weekends off to relax, spend time with friends and family and read for pleasure. I even picked up extra work shifts at the campus bookstore, which was more helpful than I could have imagined it would be. Researching alone all day can become fairly isolating, so it was nice to go somewhere in the afternoons where I could interact with people and take a break from focusing on French language policy.
- Music helps. I’ve always listened to music when I do school work, but found it to be extremely helpful in increasing my productivity over the summer. When I find the right playlist or album, I’m really able to focus on my readings and am more motivated to use my time effectively.
I’m really looking forward to applying what I’ve learned about how I work most productively to my academic work this coming fall. I’m also curious to see what rhythm I fall into once classes start up again.
In terms of what I accomplished in relation to my research this summer, I’ve been able to create a Language Policy and Planning timeline for France and Quebec, and now have a theoretical and historical basis for better understanding language policy and nationalism in these two contexts.
Moving forward, I will be reading public debate surrounding La Loi Toubon (1994-France) and La Charte de la Langue Française (1977- Quebec), and sending an online survey to participants in France and Quebec to better gauge contemporary opinion about the French language and its relation to identity. I hope to determine how multiculturalism and globalization are effecting the somewhat homogenous nature of of French and Quebec language legislation.
Thank you for reading, and I’m really looking forward to how my research will develop over the coming academic year!